The only exception... ( A única exceção)
When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it
And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day I promised
I'd never sing of love
If it does not exist
But darling,
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face
And I've always lived like this
Keeping a comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm content
With loneliness
Because none of it was ever worth the risk
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
I've got a tight grip on reality
But I can't
Let go of what's in front of me here
I know you're leaving
In the morning, when you wake up
Leave me of some kind of proof it`s not a dream
Ohh...
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
And I'm on my way to believing
Oh, And I'm on my way to believing
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it
And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day I promised
I'd never sing of love
If it does not exist
But darling,
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face
And I've always lived like this
Keeping a comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm content
With loneliness
Because none of it was ever worth the risk
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
I've got a tight grip on reality
But I can't
Let go of what's in front of me here
I know you're leaving
In the morning, when you wake up
Leave me of some kind of proof it`s not a dream
Ohh...
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
And I'm on my way to believing
Oh, And I'm on my way to believing
Tradução!
Quando eu era jovem
Eu vi meu pai chorar
E amaldiçoei o vento
Ele partiu seu próprio coração
E eu assisti
Enquanto ele tentava o recompor
E a minha mãe jurou que
Ela nunca mais se deixaria esquecer
E foi nesse dia que eu prometi
Que eu nunca cantaria sobre amor
Se ele não existisse
Mas querido,
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Talvez eu saiba, em algum lugar
No fundo da alma
Que o amor nunca dura
E temos que arranjar outros meios
De seguir em frente sozinhos
Ou ficar com uma cara boa
E eu sempre vivi assim
Mantendo uma distância confortável
Até agora
Eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente
Com a solidão
Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção
Eu tenho uma forte noção de realidade
Mas eu não consigo
Deixar o que está na minha frente
Eu sei que você está partindo
Quando você acordar de manhã
Me deixe uma prova de que não é um sonho
Ohh...
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
E eu estou a caminho de acreditar.
Oh, e eu estou a caminho de acreditar.
__________________________________________________________________________________
Brick by boring brick...( Tijolo por tijolo chato )
She lives in a fairy tale
Somewhere too far for us to find
Forgotten the taste and smell
Of the world that she's left behind
It's all about the exposure the lens I told her
The angles were all wrong now
She's ripping wings off of butterflies
With her feet on the ground
And her head in the clouds
Well go get your shovel
And we'll dig a deep hole
To bury the castle, bury the castle
Well go get your shovel
And we'll dig a deep hole
To bury the castle, bury the castle
Pa ra pa pa ra pa pa ra
So one day he found her crying
Coiled up on the dirty ground
Her prince finally came to save her
And the rest you can figure out
But it was a trick
And the clock struck 12
Well make sure to build your house brick by boring brick
Or the wolves gonna blow it down
With her feet on the ground
And her head in the clouds
Well go get your shovel
And we'll dig a deep hole
To bury the castle, bury the castle
Well go get your shovel
And we'll dig a deep hole
To bury the castle, bury the castle
Well you built up a world of magic
Because your real life is tragic
Yeah you built up a world of magic
If it's not real
You can't see it with your eyes
You can't feel it with your heart
And I won't believe it
Cause if it's true
You can see it with your eyes
Even in the dark
And that's where I want to be
Go get your shovel
We'll dig a deep hole
To bury the castle, bury the castle
Go get your shovel
And we'll dig a deep hole
To bury the castle, bury the castle
Pa ra pa pa ra pa pa ra
Pa ra pa pa pa ra pa pa...
Tradução!
Ela vive num conto de fadas
Muito longe para nós encontrarmos
Esqueceu o gosto e o cheiro
Do mundo que ela deixou
Tudo se resume às lendas que eu lhe contei
Os ângulos estavam todos errados agora
Ela está tirando asas de borboletas
Com os pés no chão
E sua cabeça nas nuvens
Bem vá pegar sua pá
E vamos cavar um buraco fundo
Para enterrar o castelo, enterrar o castelo
Bem vá pegar sua pá
E vamos cavar um buraco fundo
Para enterrar o castelo, enterrar o castelo
Pa ra pa pa ra pa pa ra
Então um dia ele a encontrou chorando
Encolhida no chão sujo
Seu príncipe finalmente havia ido salvá-la
E o resto você pode imaginar
Mas era um truque
E o relógio soou 12 horas
Bem faça o favor de construir sua casa tijolo por tijolo
Ou os lobos vão derrubá-la
Com seus pés no chão
E sua cabeça nas nuvens
Bem vá pegar sua pá
E vamos cavar um buraco fundo
Para enterrar o castelo, enterrar o castelo
Bem vá pegar sua pá
E vamos cavar um buraco fundo
Para enterrar o castelo, enterrar o castelo
Bem você construiu um mundo mágico
Porque sua vida real é trágica
É, você construiu um mundo mágico
Se não é real
Você não pode ver com seus olhos
Você não pode sentir com seu coração
E não vou acreditar
Porque se é verdade
Você pode ver com seus olhos
Até na escuridão
E onde eu quero estar, yeah
Vá pegar sua pá
Vamos cavar um buraco fundo
Para enterrar o castelo, enterrar o castelo
Vá pegar sua pá
Vamos cavar um buraco fundo
Para enterrar o castelo, enterrar o castelo
Pa ra pa pa ra pa pa ra
Pa ra pa pa pa ra pa pa...
____________________________________________________________________________________
Decode...( Decodificar )
How can I decide what's right?
When you're clouding up my mind
Can't win your losing fight all the time
Not gonna ever own what's mine
When you're always taking sides
You wont take away my pride
No not this time
Not this time
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know
The truth is hiding in your eyes
And its hanging on your tongue
Just boiling in my blood,
But you think that I can't see
What kind of man that you are
If you're a man at all
Well, I will figure this one out on my own
(I'm screaming "I love you so"
But my thoughts you can't decode)
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know
Do you see what we've done?
We're gonna make such fools of ourselves
Do you see what we've done?
We're gonna make such fools of ourselves
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get here?
Well, I used to know you so well
I think I know
I think I know
There is something that I see in you
It might kill me
I want it to be true
Tradução!
Como eu posso decidir o que é certo?
Quando você está confundindo minha mente
Não consigo ganhar sua luta perdida todo tempo
Eu nunca vou possuir o que é meu
Quando você sempre está tomando partido
Você não tomará meu orgulho
Não, não desta vez
Não desta vez
Como chegamos aqui?
Eu costumava te conhecer tão bem
Como chegamos aqui?
Bem, eu acho que sei
A verdade está escondida nos seus olhos
E está pendurada na sua língua
Apenas fervendo no meu sangue
Mas você acha que eu não consigo ver
Que tipo de homem você é
Se você é um homem, afinal de contas
Bem, Eu vou entender por conta própria.
(Eu estou gritando "Eu te amo tanto", mas meus pensamentos
você não pode decodificar)
Como chegamos aqui?
Eu costumava te conhecer tão bem
Como chegamos aqui?
Bem, eu acho que sei
Você vê o que temos feito?
Nós vamos nos fazer de bobos
Você vê o que temos feito?
Nós vamos nos fazer de bobos
Como chegamos aqui?
Eu costumava te conhecer tão bem
Como chegamos aqui?
Bem, eu costumava te conhecer tão bem
Eu acho que sei
Eu acho que sei
Tem algo que eu vejo em você
Isso pode me matar
Eu quero que seja verdade .
_____________________________________________________________________________________
Misery business... ( Negócio da miséria )
I'm in the business of misery, let's take it from the top
She's got a body like an hourglass that's ticking like a clock
It's a matter of time before we all run out...
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
I waited eight long months, she finally set him free
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Two weeks and we had caught on fire
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Well I never meant to brag
But I got him where I want him now
Oh!It was never my intention to brag
To steal it all away from you now
But God does it feel so good
'Cause I got him where I want him now
And if you could then you know you would
'Cause God it just feels so...
It just feels so good
Second chances they don't ever matter, people never change
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
I'm sorry honey, but I'm passing up, now look this way
Well there's a million other girls who do it just like you
Looking as innocent as possible to get to who
They want and what they like, it's easy if you do it right
Well I refuse, I refuse, I refuse!
Well I never meant to brag
But I got him where I want him now
Oh! It was never my intention to brag
To steal it all away from you now
But God does it feel so good
'Cause I got him where I want him right now
And if you could then you know you would
'Cause God it just feels so...
It just feels so good ...
I watched his wildest dreams come true
Not one of them involving you
Just watch my wildest dreams come true
Not one of them involving ...
Well I never meant to brag
But I got him where I want him now
Oh! It was never my intention to brag
To steal it all away from you now
But God does it feel so good
'Cause I got him where I want him now
And if you could then you know you would
'Cause God it just feels so...
It just feels so good
Tradução!
Estou no negócio da miséria
Vamos tomar do começo
Ela tem um corpo em forma de ampulheta que está batendo
como um relógio*
É uma questão de tempos antes que todos nós expiremos
Quando eu pensei que ele era meu, ela o pegou pela boca
Eu esperei por longos 8 meses
Ela finalmente o libertou
Eu disse a ele que eu não posso mentir, que ele era o
único para mim
Duas semanas e nós pegamos fogo
Ela tirou isso de mim
Mas eu estou com o maior sorriso na cara
REFRÃO:
Não... Eu nunca quis me gabar
Mas ele está onde eu quero agora
Oh... Nunca foi minha intenção me gabar
Roubar tudo de você agora
Mas, Deus, isso é tão bom
Porque ele está onde eu quero agora
E se você pudesse, então você saberia que poderia
Porque, Deus, isso é tão
Isso é tão bom
Segundas chances, elas nunca importam, as pessoas
nunca mudam
Uma vez puta, você não é mais nada,
Desculpe-me, isso nunca vai mudar
E sobre perdão, supostamente ambos teríamos que trocar
Desculpe-me, querida, mas eu estou passando por cima,
agora olhe para cá
Bem, há um milhão de outras garotas que fazem o mesmo que você
Parecendo o mais inocente possível para pegar quem
elas querem e o que elas gostam
É fácil se você faz isso direito
Bem, eu me recuso, eu me recuso, eu me recuso!
REFRÃO
Eu assisti aos mais selvagens sonhos dele se tornarem realidade
Nenhum deles envolvendo você
Apenas observe meus mais selvagens sonhos se tornarem
realidade
Nenhum deles envolvendo...
Não... Eu nunca quis me gabar
Mas ele está onde eu quero agora
REFRÃO
batendo como um relógio está perfeito